国产的一区二区三区_日韩图片精品午夜_国产清纯白嫩初高生在线被c_亚洲成av人片在线观看无下载_国产日韩香港欧美不卡三级_99久久精品成人免费_欧美a级完整在线观看_亚州av无码大片一区二区_狼友色成人网在线播放视频网站免费_日韩中文字幕精品一区

行業(yè)洞見

Our Insights

2023年中國(guó)翻譯行業(yè)整體發(fā)展?fàn)顩r

2024-04-03

一、翻譯行業(yè)規(guī)模及分布

國(guó)內(nèi)產(chǎn)值 > 全國(guó)翻譯行業(yè)產(chǎn)值繼續(xù)保持增長(zhǎng)

截至2023年12月31日,國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局企業(yè)注冊(cè)信息數(shù)據(jù)庫(kù)顯示,國(guó)內(nèi)(不含港澳臺(tái))企業(yè)經(jīng)營(yíng)范圍包含翻譯業(yè)務(wù)的有623,260家,相較2022年底增加41,347 家;以翻譯為主營(yíng)業(yè)務(wù)的企業(yè)11,902家,相較2022年底增加1310家;以翻譯為主營(yíng)業(yè)務(wù)的企業(yè)全年總產(chǎn)值為686.4億元,相較2022年底增長(zhǎng)36.3億元,年增長(zhǎng)率為5.6%。

國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)在營(yíng)企業(yè)數(shù)
國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)在營(yíng)企業(yè)數(shù)

翻譯企業(yè)注冊(cè)規(guī)模分布狀況
翻譯企業(yè)注冊(cè)規(guī)模分布狀況

地域分布 > 北上廣仍是翻譯企業(yè)主要集中地,山東、江蘇兩省企業(yè)數(shù)量排名第四和第五位

翻譯企業(yè)主要集中在北京(27.5%)、上海(15.7%)、廣東(10.1%)等地。在地域分布上與2022年相比無(wú)顯著變化,北上廣等地的企業(yè)聚集效應(yīng)依舊明顯,第四名和第五名仍然是山東省和江蘇省。

翻譯企業(yè)地區(qū)分布情況
翻譯企業(yè)地區(qū)分布情況

二、翻譯企業(yè)業(yè)務(wù)結(jié)構(gòu)

語(yǔ)對(duì)需求分布 > 中譯外、外譯中仍為主要經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),英德法翻譯業(yè)務(wù)占比較高

2023 年,“中譯外”和“外譯中”在翻譯企業(yè)總業(yè)務(wù)構(gòu)成中占比分別為41.8%和 33.3%,仍是翻譯企業(yè)的主要經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)。其中“外譯中”業(yè)務(wù)相比2022年下降了1.2個(gè)百 分點(diǎn);“外譯外”業(yè)務(wù)占比自2018年以來(lái)首次出現(xiàn)下降,相較2022年下降了1.5個(gè)百分點(diǎn),為24.9%。

“外譯中”業(yè)務(wù)中,英語(yǔ)譯入漢語(yǔ)的 比例最高,為33.6%。其次為德語(yǔ)譯入漢語(yǔ)(11.9%),法語(yǔ)譯入漢語(yǔ)(10.4%)?!巴庾g外”業(yè)務(wù)中,日語(yǔ)譯入英語(yǔ)的比例最高,占比為8.7%。其次為德語(yǔ)譯入法語(yǔ)(5.8%)、法語(yǔ)譯入英語(yǔ)(4.3%)。

翻譯企業(yè)業(yè)務(wù)構(gòu)成情況
翻譯企業(yè)業(yè)務(wù)構(gòu)成情況

2018-2023年外譯外業(yè)務(wù)占比情況(%)
2018-2023年外譯外業(yè)務(wù)占比情況(%)

專業(yè)領(lǐng)域 > 信息與通信技術(shù)、教育培訓(xùn)、政府外事交往在翻譯 細(xì)分領(lǐng)域業(yè)務(wù)量排名前三

信息與通信技術(shù)、教育培訓(xùn)、政府外事交往是業(yè)務(wù)量排名前三的翻譯細(xì)分領(lǐng)域,占比分別為37.5%、33.9%、30.7%。與2022年相比,教育培訓(xùn)業(yè)務(wù)量上漲1.5個(gè)百分點(diǎn),留學(xué)移民業(yè)務(wù)量上漲4.9個(gè)百分點(diǎn)。隨著2023年中國(guó)對(duì)外交流全面重啟,教育、文化、旅游領(lǐng)域相關(guān)業(yè)務(wù)恢復(fù)較快。

翻譯細(xì)分領(lǐng)域業(yè)務(wù)量情況
翻譯細(xì)分領(lǐng)域業(yè)務(wù)量情況

訂單構(gòu)成 > 新興翻譯技術(shù)參與的營(yíng)收超兩成

筆譯和口譯是翻譯企業(yè)的主要業(yè)務(wù)。在本次調(diào)研的翻譯企業(yè)中,筆譯和口譯收入占比 最高,平均分別為22.5%和18.2%。值得一提的是,由新興翻譯技術(shù)參與創(chuàng)造的收入在翻 譯企業(yè)營(yíng)收中占有一定比重(22.4%)。其中,機(jī)器或人工智能翻譯占比12.4%,翻譯工具/軟件開發(fā)占比10%。

翻譯企業(yè)業(yè)務(wù)收入情況
翻譯企業(yè)業(yè)務(wù)收入情況

三、 翻譯市場(chǎng)需求狀況

需求方類型 > 企事業(yè)單位居多,境外客戶占比超一成

從翻譯企業(yè)的客戶類型來(lái)看,來(lái)自企業(yè)單位的業(yè)務(wù)收入最多,占比26.9%。其次為事業(yè)單位(18.3%)、個(gè)人(16.5%)和政府部門(15.3%)。值得一提的是,來(lái)自翻譯企業(yè)境外客戶的收入占比為10.6%,超過(guò)一成。

翻譯企業(yè)客戶類型情況
翻譯企業(yè)客戶類型情況

需求方概況 > 需求方最看重翻譯企業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)及資質(zhì)

在翻譯業(yè)務(wù)上,有73.0%的需求方表示會(huì)進(jìn)行翻 譯工作外包。其中46.0%的需求方表示所有翻譯工作都進(jìn)行外包;27.0%的需求方表示企業(yè)設(shè)有專職譯員翻譯內(nèi)部文件和日常材料,對(duì)處理不了的大型翻譯項(xiàng)目會(huì)選擇外包。此外,22.7%的需求方表示翻譯業(yè)務(wù)全部由其內(nèi)部譯員完成,這些需求方的譯員數(shù)量集中于1-5人,其中數(shù)量在1-3人的比例為50%,在4-5人的比例為27.9%。

翻譯需求方的翻譯業(yè)務(wù)外包情況
翻譯需求方的翻譯業(yè)務(wù)外包情況

四 、翻譯研究狀況

學(xué)術(shù)研究 > 國(guó)家社科基金課題中翻譯研究類項(xiàng)目超百項(xiàng),核心期刊論文選題中人工智能翻譯成熱點(diǎn)

2023年有關(guān)翻譯研究的國(guó)家社科基金項(xiàng)目共101項(xiàng),其中重大項(xiàng)目為4項(xiàng),重點(diǎn)項(xiàng)目為8項(xiàng)。從主題類別看,翻譯與國(guó)際傳播研究、翻譯史研究項(xiàng)目占比較2022年有明顯提升,反映了翻譯研究的需求導(dǎo)向和重要轉(zhuǎn)向。

國(guó)家社科基金課題中翻譯研究類項(xiàng)目主題詞云圖
國(guó)家社科基金課題中翻譯研究類項(xiàng)目主題詞云圖

實(shí)踐研究 > 行業(yè)實(shí)踐研究仍需加強(qiáng)

在翻譯行業(yè)實(shí)踐研究方面,目前國(guó)內(nèi)相關(guān)機(jī)構(gòu)已有了一定的積累,但總體來(lái)看,翻譯行業(yè)實(shí)踐研究相對(duì)分散,未成體系;行業(yè)實(shí)踐研究在指導(dǎo)實(shí)踐和服務(wù)實(shí)踐方面相對(duì)較弱;學(xué)術(shù)界和產(chǎn)業(yè)界之間的溝通渠道不夠暢通,研究成果缺乏發(fā)布渠道,無(wú)法及時(shí)應(yīng)用到實(shí)踐中,實(shí)踐中的問(wèn)題無(wú)法及時(shí)反饋給研究者。研究和實(shí)踐仍存在一定程度的脫節(jié)。

本文摘自《2024中國(guó)翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》